Recension: Kontesti për trashëgimi ka zgjatur 43 vjet dhe nuk është në Maqedoni
Published in Recensione
on 5 - 09 - 2014 Author: Зоран БојаровскиA mund ta qqëlloni se cili ka qenë motivi që të shkruhet ky tekst gazetaresk? Një lexues pak më i emancipuar i mediave menjëherë do t’u thotë se pyetja është e kotë për shkak se motivi për këtë tekst shihet që në titullin e tij “Kontesti për trashëgimi ka zgjatur 43 vjet dhe nuk është në Maqedoni”. Ky titulli, i cili në shikim të parë dukse sikur ironizon, në fakt, jep porosi të zëshme nga faqja e parë e gazetës se vendi ynë nuk është ngadalshmi sa i përket kohëzgjatjes së kontesteve gjyqësore. Ka edhe më keq.
I gjithë teksti është në atë frymë. Një fjali në të thotë:
“Deri te drejtësia dhe vendimi gjyqësor i shkallës së parë vështirë arrihet edhe në vendete Bashkimit Evropian, prej ku vijnë edhe kritikat më të mëdha për gjyqësinë e ngadalshme dhe joefikase të Maqedonisë.”
Domethënë, ky tekst kap për qëllim ta arsyetojë joefikasitetin e gjyqësisë me praktikën e njëjtë të vendeve të tjera, e jo me argumentet e shtetit juridik, sundimin e së drejtës, me pavarësinë e domosdoshme të pushtetit gjyqësor… Gjithë këtë ky tekst e injoron dhe e zëvendëson me praktikën e të tjerëve. “Le ta shohin oborrin e tyre”, sikur do të porosisë ky tekst.
Linku deri te artikulli origjinal: Kontesti për trashëgimi ka zgjatur 43 vjet dhe nuk është në Maqedoni
Data dhe koha e publikimit: 02.09.2014, 10:51
Data e recensionit: 03.09.2014
Recensues: Zoran Bojarovski
Nuk ka ndonjë të pavërtetë në tekstin që e recensojmë. Vetëm se ka anshmëri dhe problemi nuk është shqyrtuar nga të gjitha aspektet. Pse ndonjë medie do të merrej me efikasitetin e gjyqeve në vendet anëtare të BE-së, e të mos i krahasojë me atë të Maqedonisë? I tillë është konstatimi i lexuesit që e propozoi këtë tekst për recension. Ai thotë:
“Në tekst jepet në mënyrë krahasuese kohëzgjatja e rasteve jashtë Maqedonisë, edh në çdo paragraf “bëhet shenjë me sy” në stilin ata neve do të na thonë se gjyqësinë e paskemi të keqe”.
Përveç kësaj, korniza në tekst për numrin e gjykatësve në 100 mijë banorë të vendet e BE-së nuk do të thotë asgjë nëse nuk krahasohet me statistikën e tillë te ne. Për shembull: ajo që menjëherë na ra në sy kur e pamë numrin prej 6 gjykatësve në 100 mijë banorë në Danimarkë, e në atë vend kontestet zgjidhen në afat prej 30 ditësh.
Sa për krahasim, Таbela e drejtësisë për efikasitetin e gjyqeve në vendet anëtare të BE-së, ilustron se numër më të madh të gjykatësve për kryebanori ka në ish-vendet socialiste, e në ato vende proceset gjyqësore zgjasin më tepër. Supozojmë se këto parametra janë përafërsisht të njëjt me ato në Maqedoni. A nuk është motiv i madh për fokusim të tekstit gazetaresk, se sa flirtimi i thjeshtë me përfundimin e thjeshtësuar se edhe në vendet e BE-së ka konteste gjyqësore që zgjasin shumë?
Disi, nuk mundemi, e të mos pajtohemi me lexuesin që na e propozoi këtë tekst për recension, i cili thotë:
“Teksti është informativ, mirëpo i pazbatueshëm. Titulli është sikur për në floktore ose për të bërë sehir duke ndejtur ulur në ulëset para banesës.”
INFOGRAPHIC
TRUTHFULNESS
ka fakte
deklarata të sakta
deklarata të vërteta
SOURCES OF INFORMATION
ka burime të evidentuara
zyrtare
relevante
1 burim
një palë
EXTENSIVENESS
jogjithëpërfshirës
informata të fshehura
BIAS
pjesërisht e paraqet të vërtetën
nuk ka shtrembërim të së vërtetës (spin)
nuk ka informata të rrejshme
mban anën e një pale
anshmëri politike
COMMENTING
ka elemente të komentimit
të integruara me faktet
PLAGIARISM
vepër origjinale
është theksuar burimi pa link
TITLE QUALITY
informon
jokreativ
josenzancionalist
adekuat
tendencioz
PHOTOGRAPH
ka
adekuate
as manipulon as informon është vënë vetëm si ilustrim
nuk është theksuar autori (burimi)
HATE SPEECH
nuk ka shprehje të urrejtjes
nuk ka shprehje të urrejtjes
nuk nxit dhunë
nuk diskriminon
EDITED FOR THE WEB
mesatarisht i lexueshëm
elemente solide multimediale
nuk ka linke kontekstuale
pjesërisht i rregulluar në aspekt stilistik
i palidhur me tag-e