Recension: Qeveria e ka falsifikuar raportin evropian për Maqedoninë?
Published in Recensione
on 27 - 10 - 2014 Author: Оливера ВојновскаArtikullin që e recensojmë është një shembull i mirë për atë që është vetëm me disa reshta. Kurse, nëpërmjet linqeve të dhëna për fjalët kyçe, publikut i lidhet vetë të vërtetohet për vërtetësinë e përmbajtjes së publikuar.
Link deri te linku origjinal: Qeveria e ka falsifikuar raportin evropian për Maqedoninë?
Data dhe koha e publikimit: 20.10.2014, 14:06
Data e recensionit: 23.10.2014
Recensues: Olivera Vojnovska
ÇELËSI ËSHTË NË DY LINQET
Burime të informatave për këtë material janë Raporti për progresin e asocimit të Republikës së Maqedonisë në BE dhe teksti i përkthyer i këtij dokumenti i publikuar në ueb faqen e Sekretariatit për Çështje Evropiane.
Gjegjësisht, bëhet fjalë për lajm të shkurtër i cili informon për:
“Në përkthimin zyrtar të raportit vjetor për progresin e Maqedonisë, të publikuar në faqen zyrtare të Sekretariatit Shtetëror për Çështje Evropiane (SÇE), nuk janë faqet e para nga origjinali, të cilat në fakt janë përfundimet nga Brukseli.
Në ato përfundime përmenden termet backsliding (rënie të intensitetit të reformave) dhe backward (kthim prapa në sferën e mediumeve, gjyqësorin dhe lëmi tjera). “
Për t’u konstatuar në artikull janë linqet direkte të dhëna deri tek dokumentet e përmendura (përkthimi zyrtar dhe origjinali), që lexuesit të mundin vetë t’i lexojnë dhe vinë në përfundim se ajo që pohohet a është e vërtetë apo jo.
Sipas publikimeve në faqen zyrtare të Sekretariatit për Çështje Evropiane (aplikacioni “dokumente” i cili gjendet në pjesën e mesme të faqes kryesore ku mund të hapet Raporti i progresit për Republikën e Maqedonisë për vitin 2014), shihet se në versionin në maqedonisht me të vërtetë mungojnë tre faqe, që janë në dokumentin origjinal. Çfarë tregon se përkthimi dhe origjinali dallojnë.
Pra, ky “hendek në përkthim” autorit të lajmit i ngjall dyshimin se “SÇE praktikisht bënë falsifikimin e raportit shtetëror.” Të njëjtin qëllim ai e thekson edhe në titullin provokativ:
“Qeveria e falsifikon raportin evropian për Maqedoninë?”
Por, prapë se prapë, publiku vetë do të vlerësojë se në versionin që ka publikuar SÇE ka heshtje të fakteve të theksuara në dokumentin origjinal Raporti i Komisionit Evropian. Dhe se a bëhet fjalë për lëshim beninjë apo thelbësor i vënë në funksion të krijimit të fotografisë pozitive për kahjen se kah shkon shteti në rrugën kah BE. Kurse, çelësi pikërisht qëndron në të dy linqet e dhëna– teknikë e cila, disi rëndë e thenë “akullin” në mediumet e Maqedonisë. Kështu që, qasja dhe mënyra se si është paketuar dhe plasuar ky produkt gazetaresk meriton recension pozitiv.
INFOGRAPHIC
TRUTHFULNESS
ka fakte
deklarata të sakta
deklarata të vërteta
SOURCES OF INFORMATION
ka burime të evidentuara
1 burim
një palë
EXTENSIVENESS
gjithëpërfshirës
informata të fshehura
BIAS
plotësisht e paraqet të vërtetën
ka shtrembërim të së vërtetës (spin)
informata të rrejshme
nuk aplikohet
COMMENTING
ka elemente të komentimit
të ndara nga faktet
PLAGIARISM
kopje të plotë
TITLE QUALITY
informon
kreativ
senzacionalist
adekuat
i qartë
PHOTOGRAPH
ka
adekuate
manipulon
është theksuar autori (burimi)
HATE SPEECH
shprehje të u rrejtjes
shprehje të urrejtjes
nxit dhunë
diskriminon
EDITED FOR THE WEB
i lexueshëm
nuk aplikohet
ka linke kontekstuale
i rregulluar në aspekt stilistik
i lidhur me tag-e