Spiuni i mëparshëm, shqetësues aktual
Published in Recensione
on 15 - 06 - 2016 Author: Зоран Бојаровски[Recension: Меjer: Do të ketë ndryshim të kufinjve në Ballkan]
Kur shkruhen tekstet gazetareske, gjithmonë duhet pasur në mendje pasojat që mund t’i shkaktojë ai. Sa më të mëdha që janë pasojat potenciale nga një përmbajtje mediatike, aq më e madhe duhet të jetë përgjegjësia e gazetarëve.
Kjo veçanërisht ka të bëjë me përmbajtjet, temat që mund të shkaktojnë shqetësim. I tillë është teksti që e recensojmë. Vetë titulli i tij “Do të ketë ndryshim të kufinjve në Ballkan”, menjëherë tregon se kjo temë kërkon trajtim të veçantë.
Asgjë nuk duhet t’i nënshtrohet censurës ose autocensurës, mirëpo kur deri në atë masë na është dhënë liria, aq më tepër neve gazetarëve, na imponohet përgjegjësia.
Linku deri te artikulli origjinal: Меjer: Do të ketë ndryshim të kufinjve në Ballkan
Data dhe koha e publikimit: 12.06.2016, 11:10
Data e recensionit: 13.06.2016
Recensues: Zoran Bojarovski
PA DISTANCË KRITIKE
Sa i përket tekstit konkret që e recensojmë, intervista e ish-funksionarit të CIA-s, mund të jetë vetëm pikë fillestare për tekst autentik dhe të përgjegjshëm gazetaresk. Kur merret ndonjë përmbajtje nga ndonjë medie tjetër, duhet pasur qasje shumë të kujdesshme, për shkak se jo gjithmonë mund të supozohen motivet ose qëllimi i medies ose i bashkëbiseduesit të medies.
Mirëpo, gjithsesi ajo që thuhet mund të shërbejë si storje e mirë gazetareske që do t’i gërshetojë informatat dhe mendimet e prezantuara me të tjerat. Veçanërisht kur janë shqetësuese.
Është e papërgjegjshme që të mos bëhet kjo distancë dhe, thjesht vetëm të merret një përmbajtje aq e ndjeshme. Gjithsesi, ka te ne ekspertë dhe instanca që mund ta vlerësojnë dhe ta kontekstualizojnë deklaratën e ish-nëpunësit të CIA-s.
Një veprim i tillë gazetaresk temës do t’i jepte tërësi, palë të dytë, objektivitet. Gjithë atë që i mungon kësaj përmbajtjeje mediatike.
“PESHA” E BURIMIT
Nuk është i qartë as funksioni i saktë i mëparshëm i personit me të cilin është bërë intervista. Funksioni i vetëm për identifikimin e Stiven Mejerit në tekst është: “Ish-zëvendës shef i CIA-s”. Gjëja e parë që do t’ju bjerë në mend është se bëhet fjalë për zëvendës-drejtorin e agjencisë amerikane për kundërzbulim. Kjo i jep “peshë” serioze burimit. Mirëpo, ky nuk është funksioni i tij i vërtetë i mëparshëm, për shkak se kur do ta kontrolloni këtë informatë, do ta kuptoni se asnjëherë nuk ka pasur zëvendës drejtor në CIA me atë emër dhe mbiemër.
Mirëpo, pse ndonjë lexues të merret me këtë gjë: ta kontrollojë punën e papërfunduar të gazetarëve, kur identifikimi dhe atribuimi i burimeve në tekstet gazetareske është njëra nga rregullat e para dhe më të rëndësishme të gazetarisë.
Si do që të jetë, për këtë arsye jemi ne këtu në “Shërbimin për verifikimin e fakteve në media”, që t’i potencojmë këto gabim, të nxisim që ato të mos përsëriten në të ardhmen, ndërsa publikut t’i ofrojmë shembull se si duhet të lexohen tekstet gazetareske. Me një dozë të konsiderueshme dyshimi. Pa aq sa ka shprehur lexuesi ynë që na e propozoi këtë tekst për ta recensuar.
INFOGRAPHIC
TRUTHFULNESS
pjesërisht
nuk mund të përcaktohet saktësia e pohimeve
nuk mund të përcaktohet vërtetësia e deklaratave
SOURCES OF INFORMATION
ka burime të evidentuara
jozyrtare
jorelevante
1 burim
një palë
EXTENSIVENESS
jogjithëpërfshirës
ndoshta ka informata të fshehura
BIAS
nuk mund të përcaktohet
nuk mund të përcaktohet
nuk mund të përcaktohet
mban anën e një pale
anshmëri politike
COMMENTING
ka elemente të komentimit
të integruara me faktet
PLAGIARISM
kopje të pjesshme
nuk është theksuar autori, është theksuar burimi pa link
TITLE QUALITY
dezinformon
jokreativ
senzacionalist
joadekuat
tendencioz
PHOTOGRAPH
ka
adekuate
as manipulon as informon - është vënë vetëm si ilustrim
nuk është theksuar autori (burimi)
HATE SPEECH
nuk ka gjuhë ofenduese
nuk ka gjuhë të urrejtjes
nuk nxit për përdorimin e dhunës
nuk diskriminon
EDITED FOR THE WEB
i lexueshëm
nuk ka elemente multimediale
ka linke kontekstuale
i rregulluar në aspekt stilistik
i lidhur me tag-e