Recension: Një grua nga Sarajeva thotë se e di se ç’ka ndodhur me aeroplanin e zhdukur malajzian
Published in Recensione
on 12 - 04 - 2014 Author: Владо ЃорчевSpekulimet për aeroplanin malajzian vazhdojnë që nga dita e zhdukjes së tij. Për çdo ditë paraqiten vazhdime të reja të tregimeve për konspiracione, ndodhi të çuditshme dhe ngjarje nga i ashtuquajturi “syri i tretë”. Tregimi me aeroplanin malajzian, si rrallë herë deri tani, shkaktoi spekulime në të gjitha vendet e botës, ndërsa është për t’u habitur interesimi në vendet e Ballkanit.
Kësaj radhe recensojmë një tekst, të cilin, media maqedonase, me siguri e ka marrë nga ndonjë medie boshnjake, por nuk është theksuar se prej ku. Një grua thotë se aeroplani është “i gjallë dhe i shëndoshë”. Dhe këtu fillon, mirëpo në të njëjtën kohë edhe përfundon tregimi. Informata që është publikuar sa për të pasur diçka për aeroplanin, me mendimin se do të shkaktojë lexueshmëri. Por, shihet se “lojërat” e këtilla më nuk janë interesante për lexuesit.
Linku deri te artikulli origjinal: Një grua nga Sarajeva thotë se e di se ç’ka ndodhur me aeroplanin e zhdukur malajzian
Data dhe koha e publikimit: 07.04.2014, 11:46
Data e recensionit: 08.08.2014
Recensues: Vllado Gjorçev
KU ËSHTË E VËRTETA
As “V” nga vërtetësia nuk mund të supozohet në tekst. Madje ka edhe deklarata të cituara nga një, e cila thotë se e di se ku gjendet aeroplani i zhdukur malajzian, por nuk ka as iniciale të saj, e jo më emrin e plotë. Ka mundur së paku të përcaktohet vendi (lagja, rrethi) ku jeton gruaja misterioze. Domethënë tregimi është aq misterioz, sa që është misterioze dhe vetë zhdukja e aeroplanit.
Nuk dihet fare se a ka burime. Shihet se teksti është marrë nga ndonjë medie, me siguri nga Bosnja dhe Hercegovina (së paku sipas informatës se gruaja pa fotografi është nga Sarajeva), por të dhënë tjetër nuk ka. Nuk tregohet as se në çfarë moshe është gruaja, a është fallxhore, etj.
Tekst sa për “ta kaluar kohën”. Të lexohet duke pirë kafe, në mungesë të ndonjë filmi të mirë. Por, aq, posa ta lexoni menjëherë edhe e harroni.
DËSHIRA E SHKRETË PËR SENZACION
Teksti është marrë, por nuk janë përpjekje që vendoset së paku të vendoset një link, ose të theksohet se nga cila medie është marrë. Titulli nuk tregon asgjë. Nëse autor i ka dashur të shkaktojë senzacion, ky është titull i keq. Fotografi ka vetëm sa për ilustrim. Shembull shkollor për atë se si nuk duhet të jetë fotografia në gazetari. Ka një anekdotë që thotë: nëse një burrë e sulmon komshiun me sëpatë, gazetarët e rinj dhe papërvojë tekstin do ta ilustrojnë me sëpatë (mjetin që është përdorur), që gjithsesi është veprim i gabuar. Kështu, edhe ky tekst është i ilustruar “me sëpatë”.
Sa më shpesh që i lexoni tekstet e këtilla, aq më simpatike bëhen ato, në kuptim të asaj se për dy minuat nuk mendoni për kohën e tashme. Nga ana tjetër, informimi është një çështje tjetër, që në këtë “lajm” nuk ekziston.
INFOGRAPHIC
TRUTHFULNESS
nuk ka fakte
:
nuk mund të përcaktohet vërtetësia e deklaratave
SOURCES OF INFORMATION
ka burime të evidentuara
anonime
jorelevante
1 burim
një palë
EXTENSIVENESS
jogjithëpërfshirës
ndoshta ka informata të fshehura
BIAS
nuk mund të përcaktohet
ka shtrembërim të së vërtetës (spin)
informata të rrejshme
nuk aplikohet
COMMENTING
të ndara nga faktet
PLAGIARISM
kopje të plotë
nuk është theksuar autori, është theksuar burimi pa link, nuk është theksuar burimi
TITLE QUALITY
nuk informon
jokreativ
josenzancionalist
joadekuat
i paqartë
PHOTOGRAPH
ka
joadekuate
as manipulon as informon është vënë vetëm si ilustrim
nuk është theksuar autori (burimi)
HATE SPEECH
nuk ka shprehje të urrejtjes
nuk ka shprehje të urrejtjes
nuk nxit dhunë
nuk diskriminon
EDITED FOR THE WEB
i lexueshëm
elemente solide multimediale
nuk ka linke kontekstuale
pjesërisht i rregulluar në aspekt stilistik
i palidhur me tag-e