Recension: Rrihet Igor Xhambazovi në Manastir
Published in Recensione
on 23 - 12 - 2014 Author: Владимир Мирчески
Aman me tituj të këtillë. Qëllimi i tyre i vetëm është ta mashtrojnë publikun nëpërmjet qasjes senzacionaliste, ndërsa përmbajtja, zakonisht, ose nuk ka lidhje ose është jashtë kontekstit, ose, sikurse në rastin konkret, është me “dimension të gabuar kohor”.
Linku deri te artikulli origjinal: Rrihet Igor Xhambazovi në Manastir
Data dhe koha e publikimit: 17.12.2014, 22:48
Data e recensionit: 19.12.2014
Recensues: Vlladimir Mirçeski
KUR TITULLI DE MASHTRON PUBLIKUN
Nëse në titull thoni në mënyrë bombastike se “Rrihet Igor Xhambazovi në Manastir”, e pastaj në një tekst shumë të shkurtër të përbërë vetëm prej dy fjalish sqaroni se bëhet fjalë për një ngjarje nga e kaluara e bujshme e aktorit, atëherë, sipas meje, ky është manipulim i pastër dhe shtrembërim i të vërtetës. Më saktë, kjo është nxjerrje nga konteksti i dimensionit kohë e tashme dhe aktualitet, të cilin çdo lajm, qoftë edhe i shkurtër, duhet ta plotësojë. Është e vërtetë se titulli i mirë e shet informatën, mirëpo këtu nuk bëhet fjalë për këtë. Kemi një konstruksion senzacionalist të titullit që nuk e pasqyron situatën reale. Domethënë, shoumeni e ka “ngrënë” që moti në qytetin e konsujve, mirëpo nuk është precizuar se kur dhe kjo gjithsesi nuk përkon me titullin, i cili, siç thamë, e huton publikun, dhe e çon që të klikojë dhe me këtë ta rrisë numrin e viziatve të ueb-faqes konkrete. Mirëpo, me këtë rast, pala tjetër – publiku shumë shpejt e vëren se është mashtruar dhe është orientuar në një faqe krejtësisht nga gjendja e vërtetë, e cila është se “Aktori nuk është rrahur në Manastir”, por se “është rrahur ndonjëherë në të kaluarën”. Dallimi është shumë i madh, do të thoja me kilometra. Ja se cilat janë udhëzimet e shkollës për gazetari të universitetit prestigjioz “Kolumbia” për krijimin e konstruksioneve të titujve:
Katër imperativet për shkruarjen e titullit:
- duhet të jetë i saktë;
- duhet të kuptohet lehtë;
- duhet ta tërheqë vëmendjen;
- duhet të jetë në përputhje me tonin e tekstit.
(Paralajmërim gjatë shkruarjes së titujve: Asnjëherë mos lejoni që titujt е lezetshëm, kreativë ta verbërojnë nevojën për saktësi dhe precizitet. Kini kujdes ndaj titujve që kanë domethënie joadekuate.)
Mendoj se u tha mjaft. Nga ajo që u tha më lartë, titulli konkret e plotëson vetëm një kriter – e tërheq vëmendjen dhe asgjë tjetër.
Kjo, nuk është hera e parë, e si duket as hera e fundit, që të paraqiten materiale me tituj tendenciozë, shpeshherë edhe të pavërteta, jashtë kontekstit dhe vetëm me një detyrëа – pa argumente dhe pothuajse në baza të rrejshme t’i mashtrojnë lexuesit.
INFOGRAPHIC
TRUTHFULNESS
ka fakte
deklarata të sakta
deklarata të vërteta
SOURCES OF INFORMATION
ka burime të evidentuara
relevante
1 burim
EXTENSIVENESS
jogjithëpërfshirës
informata të fshehura
BIAS
pjesërisht e paraqet të vërtetën
ka shtrembërim të së vërtetës (spin)
nuk mund të përcaktohet
nuk mund të konstatohet
COMMENTING
nuk ka elemente të komentimit
PLAGIARISM
me siguri është origjinal, nëse mund të quhet ashtu
nuk është theksuar autori
TITLE QUALITY
dezinformon
jokreativ
senzacionalist
joadekuat
tendencioz
PHOTOGRAPH
ka
adekuate
as manipulon as informon është vënë vetëm si ilustrim
nuk është theksuar autori (burimi)
HATE SPEECH
nuk ka shprehje të urrejtjes
nuk ka shprehje të urrejtjes
nuk nxit dhunë
nuk diskriminon
EDITED FOR THE WEB
mesatarisht i lexueshëm
elemente solide multimediale
nuk ka linke kontekstuale
pjesërisht i rregulluar në aspekt stilistik
i palidhur me tag-e