verifikimiifakteve.mksitemap
verifikimiifakteve.mksitemap

Recension: Motorolla do të shkaktojë tërmet – telefon i mençur vetëm për 50 dollarë

on 24 - 01 - 2014       
Овој напис го има и на: Maqedonisht

b1-0987-00099-crop-resize

Kishte kohë që nuk më kishte kapur që një e qeshur e tillë, ashtu siç më kapi pas leximit të këtij teksti, nëse mund të kualifikohet si i tillë. Është e qartë se bëhet fjalë për të ashtuquajturin „Google translate“ gazetari, mirëpo për fat të keq në versionin më të keq të mundshëm. Jo vetëm që dikush atë që e ka marrë nga përkthimi në internet nuk e ka lexuar, po bile me gjithë mend, e ka publikuar si prodhim “legjitim” gazetaresk. Segmenti i përkthimit i internet shfletuesit më të madh është instrument i fuqishëm, por jo edhe më i fuqishmi. Ka disa punë, të cilat së paku deri tani, makina nuk mund t’i bëjë, si për shembull, filtrimin përfundimtar gazetaresk të artikullit. Por, në këtë rast nuk flasim për gabime të vogla, por reshta të tërë plotë me marrëzira të palogjikshme. Që do të thotë se që në fillim mund të japim vlerësimin final, i cili është: “Patetike dhe për të ardhur keq. Ka mungesë të çdo elementi gazetaresk, shkelje të principeve kryesore profesionale dhe (keq)përdorim të instrumenteve të internetit.

bLinku deri te artikulli origjinal: Motorolla do të shkakatojë termet – telefon të mençur vetëm për 50 dollar

Data dhe koha e publikimit23.01.2014

Data e recensionit23.01.2014

Recensues: Vladimir Mirçevski

Vërtetësia: Sigurisht se ekziston, por është në plan të dytë, për arsye të formulimeve si:

“Denis Vudsajd drejtor gjeneral në Motorolla deklaroi dekani mbete ide për krijimin e smartphone i cili do të kushtoj vetëm 50 dollarë dhe bëhet shtypje që plani në të vërtetë të realizohet “.

Kurse, me siguri qëllimi ka qenë të thuhet se:

“Drejtori kryesor gjeneral i Motorolla-s, Denis Vudsajd deklaroi se mbetet ideja për krijimin e smartphone-it i cili do të kushtojë vetëm 50 dollarë dhe bëhet presion që ky plan me të vërtetë të realizohet”.

Kështu së paku informojnë mediumet  e huaja. Do të thotë, që të arrimë  deri te vërteta duhet të lexohet tekst tjetër për të njëjtën temë që të kuptohet se çfarë ka dashur autori të thotë me:

Sipas Vudsajd kur është e mundur për të prodhuar dhe shitur smartphone si Motorola Moto G për vetëm 179 dollarë, nuk e shoh pse kompania pengesa do aspirojnë kalë ofertë ende më të lirë në $ 50, Ku sigurisht mbetet një shqetësim i madh”.

Kali, telefoni i mençur dhe  50 dollarë, janë në të njëjtën fjali.

Burimet e informatave: Artikulli thirret në një burim – internet portal. Por, problemi nuk është tek burimet e përmendura dhe kredibilitetin e tyre, por në mënyrën e marrë se si është marr teksti dhe  është transmetuar përmbajtja.

Përmbajtësia: Për këtë segment mund të thuhet “prej drunjve nuk mund ta shohësh pyllin”.Shih dhe kupto, kemi një tentim të transmetohet informacion, edhe atë jo e rëndësishme, prodhues serioz i celularëve planifikon të ofrojë smart phone për vetëm 50 dollar. Shkurt e tmerrshme! Të kesh lajm të mirë dhe më pas krejtësisht ta “huqish” punën.

Origjinaliteti/Plagjiatura: Teksti nuk ka as edhe “о” nga origjinaliteti. Jo vetëm që është marr, por është më se e dukshme se është përkthyer me translate engine dhe ja ku është.

Kualiteti i titullit: Titulli është pjesa më e mirë e gjithë pakos. Korrekt dhe mbi të kur të lexon marrëzirat më poshtë në tekst, nuhaten kornizat e lajmit dhe arsyeja pse është publikuar kjo “vepër arti”.

Fotografia: Fotografia e përdorur vetëm një, na jep njeriun e parë të Motorolas, mirëpo për ta kuptuar se çfarë është, për arsye se nuk është shpjeguar në mënyrë të përshtatshme, përsëri duhet të konsultohen mediume  tjera.

Përfundimi: Asgjë më shumë nga ajo që thamë në fillim. Për këtë arsye të përsëritim: patetike dhe për të ardhur keq mungesë e cilitdo element gazetaresk, shkelje të principeve kryesore profesionale dhe (keq) përdorim të instrumenteve të internetit.


Ky recension është përgatitur nga kuadër të Projektit të USAID-it për përforcimin e mediumeve në Maqedoni – Komponenta Shërbimi për verifikimin e fakteve nga mediumet, që implementohet nga fondacioni Metamorfozis.. Ky recension është mundësuar me përkrahjen e Agjencisë amerikane për zhvillim ndërkombëtar (USAID). Përmbajtja e analizës është përgjegjësi e autorit dhe nuk i paraqet qëndrimet e fondacionit Metamorfozis, USAID-it ose të qeverisë së SHBA-ve. Për më tepër informata për punën e USAID-it në Maqedoni, ju lutemi vizitoni ueb-faqen e USAID-it: (http://macedonia.usaid.gov) dhe faqen e USAID-it në Facebook: (www.facebook.com/USAIDMacedonia).

INFOGRAPHIC

infoVistinitostTRUTHFULNESS

ka fakte

deklarata të sakta

deklarata të vërteta

infoVistinitostSOURCES OF INFORMATION

ka burime të evidentuara

zyrtare

1 burim

infoVistinitostEXTENSIVENESS

Mungon aspekti informativ për shkak të përkthimit të keq

infoVistinitostBIAS

nuk mund të përcaktohet

nuk ka shtrembërim të së vërtetës (spin)

nuk mund të përcaktohet

nuk aplikohet

infoVistinitostCOMMENTING

nuk ka elemente të komentimit

infoVistinitostPLAGIARISM

kopje të plotë

nuk është theksuar autori

infoVistinitostTITLE QUALITY

informon

jokreativ

josenzancionalist

adekuat

i qartë

infoVistinitostPHOTOGRAPH

ka

Fotografia është adekuate, por jo aq e qartë

nuk është theksuar autori (burimi)

infoVistinitostHATE SPEECH

nuk ka shprehje të urrejtjes

nuk ka shprehje të urrejtjes

nuk nxit dhunë

nuk diskriminon

infoVistinitostEDITED FOR THE WEB

i palexueshëm

elemente solide multimediale

nuk ka linke kontekstuale

i parregulluar në aspekt stilistik

i lidhur me tag-e